翻译有风险,旗渡更保险
翻译热线:400 100 6256

中文简体

旗渡客服微信

旗渡客服

扫一扫,免费咨询

问一问,立即答疑

法律翻译必须不断提速

这个时代,翻译只能越来越快!

 

高铁、互联网、大数据、人工智能等等所有酷炫技术的发展,每一项都提高了效率,但是效率提高不是让一个人可以有更多时间休息了,而是让一个人可以做更多工作了;也就是说,技术的发展都导致一个结果:社会节奏越来越快!

 

法律翻译

 

社会节奏的加快,迫使翻译速度越来越快。

 

在过去,客户跑一个项目靠快马加鞭,那一个月只能谈一个项目,翻译时间按月计算;后来客户跑一个项目靠汽车,那一个星期谈一个项目,翻译时间按周计算;现在客户谈一个项目靠网络,足不出户一天就能搞定,翻译时间开始按天算,三天五天都算时间长的,着急的项目恨不得按小时算。

 

幸好,技术进步也包括了翻译技术的进步,提高了翻译效率。比如,在过去,查单词要翻一本又一本的大部头词典;现在有了互联网词典,查词速度快了,翻译速度也快了。

 

旗渡法律翻译认识到,翻译提速是一个系统性工程,既要在技术上发力,也要在管理上发力:

 

在技术上,知识管理、术语管理、低错检查、自动排版、查重去重、语料库建设等等,都要一件一件的上。每一项技术都不能将速度一下提高,但都可以提高一点点,所有翻译技术加起来才有大效果。技术进步是一点一点积累的,速度是一点一点提上去的;

 

在管理上,也是有很多事情要做,比如要有翻译协同流程,促进团队合作;要有激励手段,让团队有足够动力拼下急单;在人才储备上,要人手适当富裕,这样才能拼下大项目;在人才培养上,要有内部项目为新人提供锻炼机会,快速上手,尽量早点冲上第一线。

 

社会节奏加快,翻译提速是大趋势。我们不能渴求客户给予更多时间,而要积极配合客户,有力地支持客户快速完成项目,提高成功率。

 

旗渡是法律圈的翻译匠,红圈所都在用,欢迎免费试译。

分享到
相关资讯