法律圈的翻译匠,红圈所都在用
翻译热线:400 100 6256

中文简体

没有法律翻译金售后,意外会让客户很悲催

法律翻译可不是一翻了之,假如你是客户,在交稿之后,你还会遇到很多想不到的事;如果法律翻译售后不好,遇到下面的情况你是不是很悲催?

 

1、翻译公司交稿了,你忽然需要改两个条款,然后再翻译一下,但翻译公司说需要等两天,是不是很急人?

2、翻译公司交稿了,你忽然想再做个中英对照版,但翻译公司说需要额外收费,是不是很急人?

3、译文有些地方看不懂,需要请翻译公司确认一下,翻译公司说译员档期很满,需要等两天,是不是很急人?

4、盖章翻译件交付后,发现需要追加翻译协会会员证等资质,翻译公司说没有,是不是很急人?

5、盖章翻译件交付后,发现需要再追加两份,翻译公司说要额外付费,你要再次请款,是不是很急人?

 

选择法律翻译公司,一定要重视售后。找翻译公司时,你想的是把文件翻译出来就行,但是翻译完之后的事情经常出乎意料,往往是翻译完成后,事情往往才开始。所以,你一定要找一家售后服务好的法律翻译公司,你不用担心各种意外,不用花冤枉钱,不用生闷气。

 

这就像买电脑一样,如果没有售后服务,一旦电脑有一点点问题,客户就傻眼了,总不能新电脑就要送修理中心。

 

旗渡金售后,就是本着负责到底的精神,为客户提供售后服务,急客户之所急,一定要帮客户把事情解决。金售后,并不一定要多有技巧,关键是有心,有时我们的一个举手之劳,就能解决客户一个大问题。

 

旗渡是法律圈的翻译匠,红圈所都在用,欢迎免费试译。

分享到
相关资讯