翻译有风险,旗渡更保险
翻译热线:400 100 6256

中文简体

旗渡客服微信

旗渡客服

扫一扫,免费咨询

问一问,立即答疑

一文了解介绍上市

介绍上市是已发行证券申请上市的一种方式,不需要在上市时再发行新股,因为该类申请上市的证券已有相当数量,并为公众所持有,故可推断其在上市后会有足够的流通量。介绍形式上市在境外是常见的一种上市模式,截至2012年,中国内地还没有类似的模式,但香港已可以进行介绍上市:

 

根据香港交易所《上市规则》,拟上市公司可采用以下方式将其股份在香港交易所上市交易:首次公开招股上市及介绍上市。

 

而采用介绍方式在香港交易所上市的公司,主要由其他被认可地区的交易所(如蔚来现所在的纳斯达克交易所)通过介绍同时在当地及香港交易所上市。介绍上市的标志特征是,拟上市公司的股份在香港上市前已被一定数量的公众股东持有,公司不需要向公众投资者发售股份,也不需向投资者筹集资金。

 

介绍上市的分类

     

一般而言,采用介绍方式在香港交易所上市的公司有如下几类:

01

双重上市

拟上市公司在另一家交易所交易,通过介绍方式在香港交易所同时进行交易。

02

转板上市

图片

拟上市公司在香港交易所的创业板通过介绍方式转到主板交易。

03

分拆上市

图片

拟上市公司将其子公司的股份以实物方式派予股东,致使其符合《上市规则》有关公众持股的规定并在香港交易所交易。

04

换股上市

图片

拟上市公司将在其他地区交易所交易的股份通过债务偿还安排及/或其他形式的重组计划,交换一名或多名香港上市公司的股份,最终在香港交易所交易。

英文表达

“介绍上市”可直接用listing by introduction表述,其相关英文解释如下:

Listing by introduction is one of the means by which a company can list its shares on the SEHK. An introduction is an application for listing of shares already in issue where no marketing arrangements are required.

“介绍上市”vs“IPO”

“介绍上市”与“IPO”的区别如下:

1. IPO是为了筹集新资金(raise new funds),但介绍上市不是。

2. IPO会发行新股份(issue new shares),但介绍上市不会。

3. 介绍上市涉及的是已发行的股份(listing of shares already in issuance),但IPO不是。

双语例句

Unlike listing by way of initial public offering, the first day trading of shares listed by way of introduction was limited to those market participants who had the shares in hand.

与以首次公开发售股份的形式上市的公司不同,以介绍形式上市的公司的股份在首个交易日只限已持有股份的市场人士参与交易。

 

The Exchange will require companies listing by way of introduction and also listed on an overseas market to issue an announcement to provide investors with the last closing price of their shares on any other markets on or before the first day of trading on the Exchange.

本所将要求以介绍形式上市并已在其他市场上市的公司于上市前发出公告,提供该公司在其他市场的收市价,以供投资者参考。

-END-

文章来源:译问

分享到
相关资讯