翻译有风险,旗渡更保险
翻译热线:400 100 6256

中文简体

旗渡客服微信

旗渡客服

扫一扫,免费咨询

问一问,立即答疑

旗渡翻译推出AI纠错服务:快、准、成本低

在一起涉外仲裁案中,对方当事人提交了一份证据翻译件,我方如何高效地找到质证其翻译件的线索?

在一起融资项目中,在将融资协议翻译件提交管理层讨论前,你如何高效地验证此翻译件的准确性?

助理翻译了一份合同,合伙人不放心翻译品质,如何高效地对此翻译件进行检验?

 

人工审核译文为何耗时惊人?  

 

不论是AI译文,还是人工译文,不审核不放心,人工审核耗时惊人为何呢?

 

假设你需要审核一份100页的合同:

原文100页,译文100页,相当于精读200页专业文献;

按每页平均耗时0.5小时估算,总计接近100小时,足足需要两周。

 

100+100=200(小时)

200*0.5=100(小时)

100/8=12.5(工作日)

 

更关键的是,审核译文不只是“阅读”专业译文审核是一个反复比对、分析、查证的过程:

 

  • 逐段对照原文与译文,辨析语义是否对等;
  • 遇到术语或逻辑疑难,需反复检索、确认;
  • 随时标记疑点,梳理上下文逻辑
  • 处理图表错位、注释错位……

 

整个过程,既是对专业能力的考验,更是对耐心与细心的消耗。若是碰上多图表文件,审核工作简直就是一场灾难。表面上是改动不多的审核”,实则是全面翻译。

 

AI翻译,看似节省了初译时间,实际却把精力全耗在了审核”这个无底洞里

 

旗渡对策:

 

为此,旗渡推出AI翻译纠错服务,错误清除率:99.9%

旗渡翻译纠错服务,采用「双重纠错猫AI纠错 + 术语表管控 + 人工重点核验」流程「纠错猫」—— 旗渡专为译稿精准纠错而生的AI助手,适用于AI初译或人工初译文本。  
  

在纠错猫赋能下,我们采用「双重AI深度纠错 + 术语智能管控 + 专家人工核验」错误净化流程:

 

第一重:AI深度初校

针对主要内容,清除约90%重大错误。

 

第二重:AI交叉精校

对剩余疑点进行交叉分析与纠错,累计清除主要内容中约99%的错误。

 

第三重:术语统一管控

依据专属术语表进行智能检测和错误提示,实现高频术语近99%准确性和一致性。

 

第四重:专家人工核验

由专业审校对前序环节的遗留难点及关键内容进行最终裁定,扫除最后盲区。

 

综合估算,本流程可使译文整体错误率降至0.1%,主要内容准确率稳定达至99.9%

 

 

图:估算出错概率梯度下降示意图

 

 

纠错服务的流程和交付周期是多少?

 

审核快慢,主要看会增加多少人工。

一般来说,审核100页合同,大概需要3天。

若文件是扫描件或者文件中包含较多图表,则时间会相应延长。

 

主要流程:

 

适合什么场景?

 

旗渡翻译的AI纠错服务,一般适用于:招投标文件、研究报告阅读、内部诉讼风险分析、一般性研讨、技术手册参考等场景。若翻译件用来提交法庭或者用作其他重大用途,请联系旗渡人工翻译团队。

 

分享到
相关资讯