翻译有风险,旗渡更保险
翻译热线:400 100 6256

中文简体

上市公司爱找旗渡做葡萄牙语翻译,为什么?

 

很多上市公司都喜欢找旗渡做葡萄牙语翻译,而不是交托律所,这是为什么呢?

 

答:简而言之就是红圈所的质量、翻译圈的定价。

旗渡的葡萄牙专家译是红圈所的翻译质量,十分适合葡萄牙语关键文件的翻译,并且旗渡的费率只是红圈律所小时费率的九牛一毛;跟小而精的葡萄牙法律翻译团队相比,价格也低很多,仍至每千字费率差600元以上。比如我们要翻译60页的葡萄牙语文件,找旗渡大概需要3万元,找其他翻译公司可能需要6万元,找专业律师可能需要10万元以上。

 

旗渡的性价比是如何做到的呢?

 

首先,因为专注:术业有专攻,旗渡一直都在专注做葡萄牙语翻译,人力、财力、物力都有向葡萄牙语翻译倾斜,公司资源整合利用效率高,自然而然有条件既能保证翻译质量,又能降低费率,同时保证翻译资质齐全。

 

其次,因为规模:仅仅依靠专注是不够的,如果旗渡规模很小,不能接单稳定,人财物就会长时间闲置,闲置成本毫无疑问就得平摊到翻译价格中,因为很多翻译公司千字就要收费上千元。在专业做葡萄牙语翻译的公司里,旗渡的规模还可以,接单都是稳定的,不会译员的时间和生命闲置浪费,即使旗渡费率低一些,也能保证正常营业收入。

 

最后,因为专业:专业是远低于专业化的,这点至少在体现在储备葡萄牙语翻译领域人才、储备丰富的模板、术语库、范本、储备面向葡萄牙语翻译的QA智能工具、自动排版、知识库等技术,专业化不光可以降低翻译成本,还可以提高翻译速度,更能保证翻译质量,一举三得,多快好省。

 

分享到
相关资讯