官网是一家葡萄牙语翻译公司的脸面,网站上的所有内容就是认识它的达芬奇密码。
如果一家葡萄牙语翻译公司连网站都没有,找翻译就不用考虑它了。
只要它有官网,我们就能从以下几个角度去认识它:
一、看网站夸张性词汇多不多
金杯银杯不如自身口碑,各家官网上都想把最好的面貌体现出来,这也是人之常情。但是夸自家要有一定限度,有的公司动辄就讲自家译员数以千计、世界领先、某个领域最专业,令人眼花缭乱。各位看官就为请个翻译,也不会到公司做个现场考察。在这普个法,“最好的”、“全球领先”、“最专业”等等词汇都是工商总局重点查处的宣传字眼,官网上这一类字眼泛滥的公司反映了对法律法规的疏忽。
实际上,翻译行业里公司规模都一般,年产值过亿的公司也就三五家,这其中一家真正的上市公司都没有,包括国家翻译机构;依据翻译协会的统计,我国9000多家翻译公司都是较小的公司,有些就是夫妻店。翻译行业大概因为小,很多公司才非要装着很大。
二、看网站内容够不够丰富
很多葡萄牙语翻译公司的网站就是找一个程序员写了几个简易页面,只要前端没有后端,网页美化也都是程序员级别的审美。
但是想要开发一个好网站,首先这家翻译公司得对翻译行业、对自身技术、对葡萄牙语翻译都要有深刻的认识,不然就不知道官网上要写什么,只能互相借鉴。网站开发是需要营销经理、产品策划、美工设计、前端、后端等全面配合的,是团体配合成果,没有一定的实力也就做不出内容丰富的网站。
三、看网站内容更新是不是很频繁
网站内容时常更新,说明这家翻译公司的官网配有专人专职维护,不仅维护官网内容,还要维护后端技术。官网频繁更新的公司一般都有一定的实力,公司全面实现了专人专岗,组织架构较为健全。
四、看网站搜索排名要看自然排名
用百度搜索葡萄牙语翻译公司时,搜索结果首页的上面几家通常都是竞价排名,这类都是有标示的;一般下面才是自然流量排名,自然流量排名才是实际的百度排名,排名靠前的公司可以加1分。
以上方法,仅供参考;即使上面各条件都很好的公司,只能算是通过了初筛,好与坏,用过才知道,好公司就要经得起千锤百炼。